1. N’se nxiton te Kolobi,Sa t’hapësh, të mbyllësh syt’,Më pas t’vazhdoj’ me t’njëjtënShpejt’si flut’rimi yt,A mendon se ndonjëher’,Në tër’ përjetësin’,Mund të zbulosh ti brezinKu Per’ndit’ kan’ fillim’n?
2. A t’shohësh t’madhin fillim,Ku nuk shtrihej hapësir’?T’shohësh të fundit krijim,Ku mbarojn’ Perëndit’?M’duket se Shpirti pëshp’rit:“Askush ‘veç hap’sir’ s’gjen,As sheh t’jashtmet mbulesa,Ku asgjëja s’ka vend”.
3. Veprat e Per’ndis’ vazhdojn’Edhe bot’ e jet’ shtohen;Përmir’simi, zhvillimiNjë udh’ t’përjetshme t’ken’.Nuk ka fund për hap’sirën;Nuk ka fund për lëndën,Nuk ka fund as për shpirtin;Nuk ka fund për racën.
4. Nuk ka fund për virtytin;Nuk ka fund për forcën;Nuk ka fund për urtësin’;Nuk ka fund për dritën.Nuk ka fund për bashkimin;Nuk ka fund për rinin’;Nuk ka fund për t’vërtetën;Nuk ka fund për prift’rin’.
5. Nuk ka fund për dashurin’;Nuk ka fund për qenien;Nuk ka fund për lavdinë;Nuk ka vdekje në qiell.Nuk ka fund për dashurin’;Nuk ka fund për qenien;Nuk ka fund për lavdinë;Nuk ka vdekje në qiell.
Teksti: William W. Phelps, 1792–1872
Muzika: melodi angleze, përsh. Ralph Vaughan Williams, 1872–1958, nga English Hymnal. Përdoret me lejen e Oxford University Press. Ndalohet bërja e kopjeve pa leje me shkrim të pronarit të së drejtës së autorit.
Teksti: William W. Phelps, 1792–1872
Muzika: melodi angleze, përsh. Ralph Vaughan Williams, 1872–1958, nga English Hymnal. Përdoret me lejen e Oxford University Press. Ndalohet bërja e kopjeve pa leje me shkrim të pronarit të së drejtës së autorit.